Continuing with Part 13 of commentary :
The upaniShad is delving on the edification of dispassion though its glorification. Yama, the Teacher, is pouring words of praise on Nachiketa’s tall stature as a pre-eminently qualified aspirant for the teaching of brahmavidyA, the means for liberation.
कामस्य आप्तिं जगतः प्रतिष्ठां
क्रतोः आनन्त्यम् अभयस्य पारम् ।
स्तोममहत् उरुगायं प्रतिष्ठां दृष्ट्वा
धृत्या धीरः नचिकेतः अत्यस्राक्षीः ॥ ११ ॥
कामस्य आप्तिं the limit/reach of desire जगतः प्रतिष्ठां the support of the universe क्रतोः आनन्त्यम् the infinite results of action/meditation अभयस्य पारम् the yonder shore of fearlessness स्तोममहत् the praiseworthy उरुगायं course of hiraNyagarbha प्रतिष्ठां your own bearings दृष्ट्वा having examined धृत्या with patience धीरः enlightened/intelligent नचिकेतः O Nachiketa अत्यस्राक्षीः you have rejected.
The fulfillment of desires, the foundation of the universe, the rewards of sacrifices, the shore where there is no fear, that which adorable and great, the wide abode and the goal—all this you have seen; and being wise, you have with firm resolve discarded everything. Continue reading